Версия для слабовидящих

Газета "Иркутск": Чудесная мелодия "Янжай". Фильм-сказку на русском и бурятском языках готовят к выходу на экраны в Иркутске

Газета "Иркутск": Чудесная мелодия "Янжай". Фильм-сказку на русском и бурятском языках готовят к выходу на экраны в Иркутске

В студии звукозаписи Иркутского областного кинофонда творческая группа создателей фильма «Янжай» озвучивает материал, отснятый в степях Усть-Ордынского Бурятского округа. Главный герой игровой короткометражной ленты, роль которого исполняет сотрудник Эхирит-Булагатского центра досуга «Наран» Леонид Будаев, заговорит на экране на бурятском языке. Также в фильме будут звучать традиционные бурятские мелодии и горловое пение.

Главного героя фильма-сказки, которая готовится к выпуску на двух языках — русском и бурятском, зовут Янжай, что в переводе означает «чудесная мелодия». По словам автора сценария и режиссера киноленты Оксаны Цепиловой, на создание ленты ее вдохновили «красота бурятской речи и большое желание сделать так, чтобы и другие услышали музыку этого языка». Ранее фильм стал одним из победителей Байкальского питчинга кинопроектов. Съемки проводились в живописных степях Усть-Ордынского Бурятского округа.

— Мой персонаж — отзывчивый и веселый парень. Но все считают его непутевым, потому что он не похож на богатырей своего рода, и единственное, что умеет — петь песни. Однажды обстоятельства заставляют Янжая отправиться в путь, где ему предстоит встретиться со злым духом, — рассказал исполнитель главной роли Леонид Будаев. — Это сказка о том, что доброта, оптимизм, искренность тоже большая сила. И чтобы победить зло, совсем не обязательно быть могучим богатырем.

Леонид Будаев окончил Бурятское республиканское училище культуры и искусства в Улан-Удэ, затем учился горловому пению у бурятских и монгольских мастеров. Был солистом в знаменитом ансамбле Усть-Ордынского Бурятского округа «Степные напевы». Сейчас работает в культурно-досуговом центре «Наран» Эхирит-Булагатского района. В фильме он смог применить свои таланты музыканта, певца и рассказчика.

Проект ставит перед собой цель популяризировать бурятскую культуру и в первую очередь бурятский язык. Автор картины «Янжай» Оксана Цепилова уже известна иркутским зрителям. Она выступала в роли одного из создателей новогоднего фильма «Иркутские песни о главном» и выставки, посвященной 100-летнему юбилею Леонида Гайдая, «Режиссер Гайдай: как он это делал?». Оксана считает, что утрата традиций коренного народа Сибири, бурят, — это негативный процесс, обедняющий национальную культуру в целом.

— Естественные процессы ассимиляции отодвигают на второй план культуру коренных жителей и их язык. Молодежь стесняется говорить по-бурятски, опасаясь неодобрительной реакции сверстников. Особенно это характерно для подростков. Проект призван показать, что бурятский язык имеет свой особый колорит. Кроме этого, он представляет бурятскую культуру как исконную для нашего региона. Ее понимание дает ключи к построению добрососедских отношений, формирует любовь к природе и малой родине, — поясняет Оксана Цепилова. — Я считаю, что фильм станет позитивным опытом соприкосновения с бурятским языком, вызовет живой интерес к его изучению.

По мнению создателя киноленты, фильм будет интересен школьникам от семи до 18 лет, студентам средних специальных учебных заведений и вузов, учителям школ и педагогам дополнительного образования, а также семьям с детьми.

Такие кинопроекты в Иркутской области пока редкость. По словам министра культуры региона Олеси Полуниной, Приангарье — многонациональный регион, частью которого является Усть-Ордынский Бурятский округ. Культура коренного народа имеет здесь особое значение. Местные жители отмечают традиционные праздники: Новый год по восточному календарю — Сагаалган, летний Сурхарбан, активно участвуют в Ёрдынских играх, сохраняют местные легенды, с удовольствием готовят блюда национальной кухни. В Усть-Ордынском Бурятском округе с каждым годом увеличивается число школ и детских садов, где изучают бурятский язык, ежегодно проводятся олимпиады по бурятскому языку среди школьников.

Кроме бурятского языка и песен в фильме звучит этническая музыка, написанная композитором Евгением Маслобоевым. Исполняют ее на разных инструментах, вплоть до гофрированных труб, чтобы сделать звучание более насыщенным и оригинальным.

Озвучивают киноленту в студии Иркутского областного кинофонда.

— Съемку игровых фильмов в нашем регионе уже сложно назвать редким явлением. Но проект Оксаны Цепиловой — это особый случай, и конечно, кинофонд не мог остаться равнодушным к идее создания контента на двух языках — русском и бурятском, — пояснила заместитель директора Иркутского областного кинофонда Елена Утробина. — Возможности современной студии звукозаписи позволяют использовать различные спецэффекты и качественно сводить звук.

Это не единственный пример, когда кинофонд помогает популяризировать в нашем регионе богатые традиции и культуру бурят. Во время Байкальского международного кинофестиваля «Человек и Природа» в Иркутске прошли показы игровых фильмов режиссеров из Республики Бурятия «Дух Байкала» и «Под вечным синим небом». А завершился 2023 год показом документальной киноленты об одном из величайших представителей мирового кинематографа Валерии Инкижинове «Бурят в европейском кино», снятой кинокомпанией «Азия Фильмс».

Нина Воронина

Фото предоставлено Иркутским областным кинофондом

газета Иркутск


Назад к публикациям
28 апреля
 
Пенелопа КРУЗ (1974) - испанская актриса.
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!

Чтобы оценить условия предоставления услуг используйте QR-код или перейдите по ссылке


© Иркутскоблкинофонд 2010 - 2022 | Разработано: Icorporate