Версия для слабовидящих

Загадочная русская зима, "Лада", душа

Загадочная русская зима, "Лада", душа



В начале 2013 года в Москве стартовал международный документальный проект "Кинопоезд". 25 молодых кинематографистов из 15 стран отправились в железнодорожное путешествие по России. В пути от столицы до озера Байкал и обратно они создавали семь короткометражных фильмов. Каждый из режиссеров, большинство из которых никогда не бывали в России, за месяц создли картину, в которой представили собственную трактовку "русских" стереотипов. Участникам проекта сняли и смонтировали свои киноистории в дороге. В Москву команды вернулись с готовыми фильмами. Премьера короткометражных фильмов с участием авторов состоялась 6 февраля в проекте "Открытый показ".

“Кинопоезд” представляет:
“Русские женщины”
Режиссер: Сандхья Сундарам (Индия)
Оператор: Алексей Филиппов (Россия)
Звукорежиссер: Марчин Кнызяк (Польша)
“Выпьем!”
Режиссер: Бенни Яберг (Швейцария)
Оператор: Йона Петтерссон (Финляндия)
Звукорежиссер: Ксавье Тьелен (Франция)
“Русская баня”
Режиссер: Федор Друзин (Россия/США)
Оператор: Лука Жиберти (Италия)
Звукорежиссер: Тамаш Йесенски (Румыния)
“Русская зима”
Режиссер: Кристина Пикки (Италия)
Оператор: Саулюc Лукошевичюс (Литва)
Звукорежиссер: Анри Д'Арманкур (Франция)
”Загадка “Лады”
Режиссер: Дитер Десварте (Бельгия)
Оператор: Аннегрет Заксе (Германия)
Звукорежиссер: Юлия Глухова (Россия)
“Русская душа”
Режиссер: Робин Димэ (Франция)
Оператор: Джон Крейн (Великобритания)
Режиссер монтажа: Бернадетт Туза-Риттер (Венгрия)
“Медведи”
Режиссер: Тристан Доуз (Великобритания)
Оператор: Штефан Букас (Германия)
Звукорежиссер: Владимир Ризун (Украина)

Что русскому стереотип о России, то иностранному кинематографисту повод для исследования. На вопросы о том, зачем и для кого снимались документальные фильмы о русской зиме, русских женщинах, медведях и водке, участники международного документального проекта "Кинопоезд" попытались ответить в дискуссии после очередного "Открытого показа", организованного в среду вечером в мультимедийном пресс-центре РИА Новости Центром документального кино DOC.

Зима

На экране "Открытого показа" Центра документального кино DOC – серия документальных короткометражек проекта Кинопоезд.
"Байкал – он дает, он и забирает. Хапать много не надо. Нам, коренному жителю, Байкал дает в меру – много не дает. Мало не дает. А людям, кто приезжает здесь и обосновывается, Байкал тем много дает, без меры дает. Кому дает без меры, у того и забирает самое дорогое. Вот такие дела у нас", - рассуждает коренастый мужчина, сидя у проруби. Выуживает из лунки рыбку, сантиметров 10 длиной, приговаривая: "Хорошенький какой попался".
Итальянская кинопутешественница Кристина Пикки попыталась исследовать взаимосвязь человека со средой, в которой он живет, как она его меняет, как испытывает. Получилось без оптимизма, но и без популярной сейчас документальной "чернухи".
Еще один герой "Зимы" рассказывает, как по совету друзей купил несколько пальто перед приездом в Россию. Его самого камера не показывает, слышно только, что по-русски он говорит с мягким акцентом, словно перекатывая на языке каждое слово. Он жалуется, что лицо никак не спрятать от мороза, лицо мерзнет больше всего. Еще герой говорит, что хочет вернуться домой в Африку.

Вдохновленные СССР

Современный документальный проект, вдохновленный кинопоездом «Союзкино» Медведкина начала ХХ века, стартовал из Москвы в январе 2013 года. По задумке организаторов, режиссеры из Великобритании, Италии, Бельгии, Франции, Индии, Швейцарии и России в течение месяца на поезде проехали до Байкала и обратно.
Вернулись из поездки участники проекта с уже готовыми фильмами, которые монтировали и обрабатывали на ходу в поезде. В отличие  от медведкинского поезда современный проект лишен идеологического подтекста.
Документальные короткометражки иностранных авторов не призывают, не обличают, не вскрывают недостатков. В сущности,  авторы представили лирические зарисовки на русские темы, и признались в дискуссии, что цель была одна – проехать по России и снять кино, чтобы на клише и стереотипы все взглянули глазами молодых режиссеров из разных стран.
Для кого сняты эти фильмы, для экспатов, живущих в Москве, или для самих россиян, или для кого-то еще, участники проекта определить затруднились. Исполнительный продюсер проекта Гийом Проценко выразил надежду в том, что фильмы «Кинопоезда» найдут «своего» зрителя».

Национальная гордость

Молодая блондинка с прямыми длинными волосами сосредоточенно и долго крутит руль перед тем, как тронуться с места. Другой женщине далеко не с первого раза удается завести автомобиль. Когда пытается завести на подсосе – в зале смеются. У третьей машина глохнет через каждые полметра, потому что на улице сильный мороз. Оказалось, фильм не о русских женщинах, а о "гордости российского автопрома" – автомобиле "Лада".

Еще одна лирическая зарисовка на тему «Лады» – пожилой грузный мужчина в несколько заходов пытается доказать сотрудникам полиции, что не превышал скорость, – вызывает в зале приступы смеха.
В итоге все обладатели автомобилей в "Загадке "Лады" сходятся на том, что только этот автомобиль сможет по нашим дорогам проехать, а новую машину смысла нет покупать – в небольших городах машина не для престижа, а для выживания.

Немного о душе

Фильмов о русской душе, вопреки задумке, получилось два. Героиня первого – проводница поезда Санкт-Петербург – Воркута. На протяжении всей поездки она печально смотрит в окно, отмывает туалет поезда, снова сосредоточенно смотрит на уносящийся пейзаж. Мелькающие на экране кадры с игрой в "дурака", пакетиком чая, не попадающего в стакан с первого раза, залитой кипятком лапшой, вызывают у зрителей смешки – все узнают. Проводница по возвращении домой молча сидит на кровати в спальне, прослушивая на автоответчике новогодние поздравления родных. Режиссер фильма в дискуссии сказала: "Я просто хотела снять фильм о русской душе и о разных аспектах русской души". Зрители в картине "русскости" не обнаружили.
Второй фильм о душе тоже получился на вокзальную тему. Носильщик, работающий на вокзале в Петербурге, рассказывает на камеру он о том, что на работу идет, как проснется, а уходит с работы затемно. Несколько раз повторяет, что холост и не женат, но в конце монолога путается, забывается и говорит, что к “жене заходил, не к той, с которой не живет, а к той, с которой сошелся”, и констатирует, что такая жизнь его вполне устраивает.
В дискуссии режиссер второго фильма о русской душе, загадочность которой сами русские до сих пор однозначно сформулировать не могут, признался, что для него душа – это абстракция, а короткометражку он не о душе снимал. "Я просто хотел снимать, я уже был несколько раз в России, и мне было интересно снимать людей, как они живут. Для меня самое важное – как люди могут открыться и поговорить о своей жизни", – резюмировал французский режиссер Робин Димэ.

Главное – стараться

После просмотра работ "Кинопоезда" режиссер-документалист Александр Расторгуев назвал проект дорогостоящим "кинематографическим мусором", снятым бесталанными людьми. По мнению автора фильмов "Я тебя люблю", "Я тебя не люблю" герои и истории, показанные проектом "Кинопоезд", "в руках талантливых людей могли бы оказаться просто бриллиантами".
Исполнительный продюсер “Кинопоезда” Татьяна Петрик тут же возразила, что над короткометражками работали только профессиональные режиссеры, тщательно отобранные на основании их заявок на разработку заявленной организаторами темы. Немаловажную роль в выборе режиссеров, по замечанию Петрик, играли и наличие высшего кинематографического образования у претендентов, и опыт участия в международных фестивалях и конкурсах. "На семь режиссерских мест у нас было 100 с лишним заявок", – вспоминает продюсер. В итоге из 25 отобранных участников сформировали 7 съемочных групп, каждая из которых разрабатывала заданный им стереотип.
Корреспондент Sunday Times Марк Франкетти, проживший в России 16 лет, в свою очередь заметил, что для него самого интересной была только реакция публики. "Я был удивлен реакцией людей – настолько щедро люди реагировали на то, что интересно, что смешно. Наоборот, было бы нормально, если бы вам было вообще неинтересно (…) Я был удивлен, как вам было смешно. А мне было не очень смешно, на самом деле", – под смешки зала сказал Франкетти.
"Я понял, что я не москвич. Мне надо на север, купить жигули и там спокойно жить", - заметил Николай Случевский, правнук Столыпина, родившийся и проживший большую часть жизни в Америке, но вернувшийся в Россию.
"А вы сможете?" - недоверчиво поинтересовалась модератор дискуссии Катерина Гордеева. Действительно, трудно представить себе, как человек большую часть жизни в Сан-Франциско, в Санта-Барбаре, бурит лунку или торгует брусникой на вокзале.
Случевский заметил, что именно благодаря наивному ракурсу фильмов иностранцу открывается понимание, что Россия далеко не такая, какой ее показывают официальные  СМИ.
Наивность, простоту и лирический настрой авторов зрители оценили. Вышедший к микрофону из зала молодой сибиряк Дмитрий поблагодарил режиссеров за то, что они показали ему его дом, с хрустом снега, запахом морозного воздуха, которых ему в Москве не хватает. "Я подумал, что эти люди, которые никогда не были у меня дома, никогда не были в России, они смотрели на все так, как я смотрел, когда мне было 5 лет. Они видели то, что взрослые люди сейчас за суетой жизни не могут заметить. Я подумал, что я там – я дома, у меня дедушка, бабушка, мама, и я передал им всем привет", – сказал он.
Иностранные кинопутешественники так и не смогли однозначно ответить на вопрос, почему Россия им нравится больше, чем нам. В дискуссии они сказали, что просто хотели снять кино о самых распространенных стереотипах о России, и очень старались. Единственное, что авторам точно удалось – показать, что Россия гораздо больше, чем Москва и Санкт-Петербург, хотя фильмы их были и не об этом.

По материалам РИА Новости

19 апреля
 
Джейн МЕНСФИЛД /Вера Джейн ПАЛМЕР/(1933-29.6.1967) - американская киноактриса, секс-бомба Голливуда 50-60-х годов.
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!

Чтобы оценить условия предоставления услуг используйте QR-код или перейдите по ссылке


© Иркутскоблкинофонд 2010 - 2022 | Разработано: Icorporate